phone Seat Alhambra 2006 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2006, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2006Pages: 317, PDF Size: 6.49 MB
Page 6 of 317
Sommaire 4
Accessoires, remplacement de pièces et
modifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires et pièces de rechange . . . . . . . . . .
Modifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antenne de pavillon* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléphones mobiles et émetteurs-récepteurs
radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d'un dispositif d'attelage en
deuxième monte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification et remises à niveau . . . . . . . . . . .
Ravitaillement en carburant . . . . . . . . . . . . . . . .
Essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gazole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interventions dans le compartiment-moteur . . .
Huile-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liquide de lave-glace et balais d'essuie-glace .
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batterie du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faites-le vous-même. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outillage de bord*, roue de secours*, kit de
crevaison* et dispositif d'attelage . . . . . . . . . . .
Kit de crevaison* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement d'une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fusibles électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement des ampoules . . . . . . . . . . . . . .
Aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remorquage ou démarrage par remorquage . .
Levage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . .
Description des indications . . . . . . . . . . . . . . .
Ce que vous devez savoir . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment les valeurs indiquées ont-elles été
calculées ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Traction d'une remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moteur essence 2.0 85 kW (115 CV) 6 vitesses
Moteur essence 2,0 85 kW (115 CV).
Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moteur essence 1,8 110 kW (150 CV) 6 vitesses
Moteur essence 1,8 110 kW (150 CV).
Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moteur essence 2,8 VR6 150 kW (204 CV) 6
vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moteur essence 2,8 VR6 150 kW (204 CV) BV
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moteur essence 2,8 VR6 150 kW (204 CV) 6
vitesses. transmission intégrale . . . . . . . . . . . .
Moteur Diesel 1,9 TDI 66 KW (90 CV) 6 vitesses
Moteur Diesel 1,9 TDI 85 KW (115 CV) 6 vitesses
Moteur Diesel 1,9 TDI 85 KW (115 CV).
Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moteur Diesel 1,9 TDI 85 KW (115 CV) 6 vitesses.
transmission intégrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moteur Diesel 1,9 TDI 96 KW (130 CV) . . . . . . .
Moteur Diesel 1,9 TDI 110 KW (150 CV) 6
vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moteur Diesel 2,0 TDI 103 KW (140 CV) 6
vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions et capacités . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
215
215
216
216
218
220
220
221
221
223
227
231
234
237
239
241
248
248
251
253
259
262
267
269
273
275
275
275
277278
279
280
280
281
282
284
285
287
288
290
291
293
294
296
297
299
300
303
305
Page 40 of 317
Système d'airbags 38
•Aucun objet tel que porte-gobelets ou support de téléphone ne doit être
fixé sur les caches des modules d'airbags.
•Pour nettoyer le volant de direction ou le tableau de bord, vous pouvez
utiliser un chiffon sec ou humecté d'eau. Ne nettoyez jamais le tableau de
bord et la surface des modules d'airbags avec des nettoyants contenant
des dissolvants. Les nettoyants contenant des dissolvants rendent la
surface poreuse. En cas de déclenchement de l'airbag, les pièces en
matière plastique qui se détachent risquent de provoquer de graves bles-
sures.
•N'effectuez jamais de réparations, de réglages ou de dépose/repose de
composants du système d'airbags.
•Il est préférable de faire effectuer tous les travaux sur l'airbag ainsi que
la dépose/repose de composants de ce système occasionnées par d'autres
réparations (par ex. la dépose du volant de direction) uniquement par un
atelier spécialisé. Les ateliers spécialisés disposent de l'outillage, des
informations de réparation et du personnel qualifié nécessaires.
•Nous vous recommandons vivement de vous adresser à un atelier
spécialisé pour tous les travaux sur le système d'airbags.
•N'effectuez jamais de transformations sur le pare-chocs avant ou la
carrosserie.
•Les airbags ne protègent qu'en cas d'accident, et s'ils sont déclenchés
il faut les remplacer.
ATTENTION ! (suite)
Page 43 of 317
Système d'airbags41
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques en étant enveloppés par l'airbag. Après un accident, l'airbag est donc suffi-
samment dégonflé pour dégager la vue vers l'avant.
Le déploiement de l'airbag se produit en quelques fractions de seconde, à
très grande vitesse, afin de garantir une protection supplémentaire en cas
d'accident. Une fine poussière peut être libérée lors du déploiement de
l'airbag. Ce phénomène tout à fait normal n'est pas le signe d'un incendie à
bord du véhicule.
Comportement des caches des modules des airbags lors du
déclenchement des airbags frontaux
Les caches des modules d'airbags se rabattent hors du volant de direction ou
du tableau de bord lorsque les airbags du conducteur et du passager avant
se déploient. Les caches des modules d'airbags restent solidaires du volant
de direction ou du tableau de bord.
Consignes de sécurité concernant les airbags frontaux
Le respect de certaines consignes relatives au système
d'airbags permet de réduire considérablement les risques de
blessures dans de nombreux types d'accidents.
Les airbags frontaux une fois déclenché couvrent toutes les zones marquées
en rouge (rayon d'action) : C'est pourquoi il ne faut jamais installer d'acces-
soires supplémentaires dans ces zones Ÿ,
Les caches des modules d'airbags se rabattent hors du volant de direction ou
du tableau de bord lorsque les airbags frontaux du conducteur et du
passager avant se déploient. Les caches des modules d'airbags restent soli-
daires du volant de direction ou du tableau de bord.
ATTENTION !
•Il est important que le conducteur avant respecte une distance d'au
moins 25 cm par rapport au volant de direction. Pour le passager, il est très
important de déplacer le siège au maximum vers l'arrière pour qu'il reste à
une distance suffisante par rapport au tableau de bord. Si vous ne
respectez pas cette distance minimale, le système d'airbags est dans
l'incapacité de vous protéger – danger de mort ! Par ailleurs, les sièges
avant et leurs appuie-tête doivent toujours être ajustés en fonction de la
stature de leurs occupants.
•Si vous n'avez pas mis votre ceinture, si vous vous penchez sur les
côtés ou en avant ou bien si vous êtes mal assis, les risques de blessures
sont d'autant plus importants. Ces risques de blessures sont encore
augmentés si vous êtes percuté par un airbag qui se déclenche à ce
moment-là.
•Les enfants ne doivent jamais être transportés sans système de sécu-
rité sur le siège du passager avant. Si le système d'airbags se déclenche
suite à un accident, les enfants risquent d'être grièvement blessés ou
même tués par le déploiement de l'airbag Ÿpage 50.
•Aucune autre personne, aucun animal ni aucun objet ne doit se trouver
entre les occupants assis à l'avant et la zone d'action de l'airbag.
•Les airbags ne protègent qu'en cas d'accident, et s'ils sont déclenchés
il faut les remplacer.
•De même, aucun objet tel que porte-gobelets ou support de téléphone
ne doit être fixé sur les caches des modules d'airbags.
•Dans la zone de pare-brise située sur l'airbag du côté passager, il ne
faut fixer aucun objet tels que des blocs-notes ou des supports pour télé-
phone par exemple. Si l'airbag est activé, ces objets pourraient être
projetés de manière incontrôlée dans l'habitacle et occasionner des bles-
sures.
•Aucune transformation, quelle qu'elle soit, ne doit être effectuée sur les
composants du système d'airbags.
Page 103 of 317
Ouvrir et fermer101
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
ATTENTION !
•Ne laissez jamais d'enfants ou de personnes dépendant de l'aide
d'autrui dans le véhicule car ils ne pourraient pas en sortir ni se débrouiller
tous seuls en cas d'urgence.
•Ne laissez jamais les clés du véhicule sans surveillance ou à l'intérieur
de celui-ci. Tout usage non conforme des clés du véhicule, par des enfants
par exemple, peut entraîner des blessures graves et des accidents.
−Le moteur pourrait être démarré par inadvertance.
−Si le contact d'allumage est mis, les équipements électriques
peuvent être mis en marche et entraîner des blessures avec les glaces
électriques par exemple.
−Les portes du véhicule peuvent avoir été verrouillées avec la clé à
radiocommande, de sorte que les secours seront plus difficiles à
apporter dans une situation d'urgence.
−C'est pourquoi vous devez toujours vous munir de la clé lorsque vous
quittez le véhicule.
•Ne retirez jamais la clé du contact-démarreur tant que le véhicule n'est
pas arrêté. Le dispositif de blocage de la direction peut s'enclencher subi-
tement et vous perdez alors le contrôle du véhicule.
Nota
•Un Service Officiel SEAT peut vous programmer l'ouverture individuelle
des portes. Dans ce cas, en appuyant une fois sur la touche de déverrouillage
de la radiocommande, seule la porte du conducteur sera déverrouillée
Ÿpage 95. En appuyant à nouveau sur la touche de déverrouillage, toutes
les portes et le coffre arrière seront déverrouillés. Le service après-vente SEAT
se tient à votre disposition pour de plus amples informations concernant
l'activation de cette possibilité.
•L'émetteur alimenté par piles est logé dans la radiocommande. Le récep-
teur se trouve dans l'habitacle. Les obstacles situés entre la radiocommande et le véhicule, les mauvaises conditions météorologiques et la décharge des
piles diminuent sa portée considérablement.
•La commande à distance déverrouille et verrouille uniquement le véhicule
s'il se trouve dans le rayon de portée.
•Lorsque vous déverrouillez le véhicule et que vous n'ouvrez ni porte ni
hayon dans les 30 secondes suivantes, le véhicule se verrouille de nouveau
automatiquement. Cette fonction empêche que le véhicule reste déverrouillé
involontairement durant une période prolongée.
•Si vous ne parvenez pas à ouvrir ou à fermer le véhicule à l'aide de la
radiocommande, vous devrez procéder Ÿpage 101 à une nouvelle synchro-
nisation de la clé à radiocommande ou remplacer la pile Ÿpage 102.
•Le fonctionnement de la radiocommande peut être affecté momentané-
ment s'il y a à proximité du véhicule un émetteur qui utilise la même bande
de fréquence (par exemple, radiotéléphones. téléphones mobiles, etc.).
Synchronisation de la clé à radiocommande
Synchronisation de la clé à radiocommande
– Appuyez une fois brièvement sur la touche d'ouverture
Ÿpage 100, fig. 61 .
– Ouvrez ou fermez ensuite le véhicule avec le panneton de la clé,
vous disposez d'une minute Ÿpage 95.
Si vous actionnez fréquemment la touche Ÿpage 100, fig. 61 en
dehors du périmètre d'action de la radiocommande, il se peut qu'il ne soit
plus possible d'ouvrir ou de fermer le véhicule à l'aide de la radiocommande.
Il faut alors procéder à une nouvelle synchronisation de la clé à radiocom-
mande.
0
0A1
0A1
Page 217 of 317
Accessoires, remplacement de pièces et modifications215
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Accessoires, remplacement de pièces et modifications
Accessoires et pièces de rechange
Faites-vous conseiller par un concessionnaire Seat avant tout
achat d'accessoires ou de pièces de rechange.
Votre véhicule offre un haut niveau de sécurité active et passive.
Nous vous recommandons de prendre conseil auprès du Service Technique
Seat avant tout achat d'accessoires ou de pièces de rechange et avant de
procéder à des modifications techniques.
Votre concessionnaire SEAT vous informera volontiers sur l'adéquation, les
dispositions légales et les recommandations du constructeur concernant les
accessoires et les pièces de rechange.
Nous vous recommandons d'utiliser exclusivement les Accessoires homolo-
gués SEAT
® et les Pièces de rechange homologuées SEAT®. SEAT garantit la
fiabilité, la sécurité et l'adéquation de ces pièces. Les Services Techniques
SEAT en assurent bien entendu le montage dans les règles de l'art.
Malgré une observation permanente du marché, nous ne pouvons ni juger ni
répondre de la fiabilité, de la sécurité ou de l'adéquation de produits non
homologués par SEAT pour votre véhicule, même si, dans certains cas isolés,
une homologation du Service des Mines ou une autre autorisation adminis-
trative a été délivrée.
Les appareils installés en deuxième monte et ayant une incidence directe sur
la maîtrise du véhicule par son conducteur, tels que les régulateurs de vitesse
ou les systèmes d'amortisseurs à régulation électronique, doivent être
porteurs du label e (marque d'homologation de l'Union européenne), et
homologués par SEAT pour votre véhicule.
Le raccordement d'équipements électriques supplémentaires tels que les
réfrigérateurs, les ordinateurs ou les ventilateurs, qui n'ont pas d'incidence directe sur la maîtrise du véhicule par son conducteur, n'est possible que si
lesdits équipements sont porteurs du label CE (déclaration de conformité des
fabricants au sein de l'Union européenne).
ATTENTION !
Ne fixez jamais d'accessoires comme les supports de téléphone ou les
porte-gobelets sur les caches ou dans la zone de déploiement des sacs
gonflables Risque de blessures lors d'un accident avec déclenchement de
sacs gonflables !
Modifications techniques
En cas de modifications techniques, nos directives doivent
être respectées.
Des interventions sur des composants électroniques et sur leurs logiciels
peuvent entraîner des perturbations de fonctionnement. En raison de la mise
en réseau des composants électroniques, ces perturbations peuvent égale-
ment affecter des systèmes qui ne sont pas directement concernés. Ce qui
signifie que la sécurité de fonctionnement de votre véhicule peut être forte-
ment compromise, que votre véhicule peut présenter des signes d'usure
prononcés et que, finalement, la validité du certificat de réception (feuille des
mines, en France) de votre véhicule peut être annulée.
Votre concessionnaire SEAT ne peut assumer aucune garantie pour des
dommages consécutifs à des travaux non conformes.
Page 218 of 317
Accessoires, remplacement de pièces et modifications 216
Nous vous conseillons donc de faire effectuer tous les travaux nécessaires
exclusivement par un Service Technique SEAT agréé et avec des Pièces
d'Origine SEAT
®.
ATTENTION !
Les travaux ou modifications effectués de façon non conforme sur votre
véhicule peuvent entraîner des perturbations de fonctionnement – risque
d'accident !
Antenne de pavillon*
Le véhicule peut être équipé d'une antenne de pavillon escamotable* et
antivol*, celle-ci pouvant être pliée vers l'arrière, pour passer dans un tunnel
de lavage automatique par exemple.
Pour la plier
Dévisser la tige, l'incliner vers l'arrière jusqu'à la positionner horizontale-
ment et la revisser.
Pour la remettre en position normale
Effectuer les opérations précédentes en sens inverse.
Téléphones mobiles et émetteurs-récepteurs
radio
L'utilisation de téléphones mobiles ou d'émetteurs-récep-
teurs radio nécessite une antenne extérieure.
SEAT a soumis l'utilisation de téléphones mobiles et d'émetteurs-récepteurs
radio dans votre véhicule aux conditions suivantes :
•Une antenne extérieure installée dans les règles de l'art.
•Une puissance émettrice maximale de 10 watts.
Seule une antenne extérieure permet d'obtenir la portée maximale des appa-
reils.
Si vous souhaitez utiliser un téléphone mobile ou un émetteur-récepteur
d'une puissance émettrice supérieure à 10 watts, adressez-vous impérative-
ment à votre Service Technique. Ce dernier vous conseillera sur les possibi-
lités techniques pouvant être envisagées en deuxième monte.
Nous vous conseillons de confier l'installation de téléphones mobiles ou
d'émetteurs-récepteurs radio à un atelier spécialisé, par ex. à votre conces-
sionnaire SEAT.
ATTENTION !
•Accordez votre attention en priorité à la conduite de votre véhicule –
risque d'accident par distraction du conducteur !
•Ne montez pas de supports de téléphone sur un cache de sac gonflable
ou dans la zone de déploiement de ce dernier – risque accru de blessures
en cas d'accident avec déclenchement du sac gonflable !
•Si vous utilisez des téléphones mobiles ou des émetteurs-récepteurs
radio sans antenne extérieure, les valeurs limite de rayonnement électro-
magnétique peuvent être dépassées dans le véhicule. Ceci est également
valable pour une antenne extérieure montée de façon incorrecte.
Page 219 of 317
Accessoires, remplacement de pièces et modifications217
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Prudence !
Le non-respect des conditions mentionnées ci-avant peut entraîner des
perturbations de fonctionnement de l'électronique du véhicule. Les causes
de défauts le plus fréquemment constatées sont les suivantes :
•Absence d'antenne extérieure.
•Antenne extérieure incorrectement montée,
•puissance émettrice supérieure à 10 watts.
Nota
Consultez la notice d'utilisation de votre téléphone mobile ou de votre émet-
teur-récepteur radio.
Page 308 of 317
Index 306
Boîte automatique
Blocage de retrait de la clé de contact . . . 172
Boîte automatique avec Tiptronic . . . . . . . . . . 181
Boîte de premier secours . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Boîte de vitesses automatique . . . . . . . . . . . . 176
Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Bouchon du réservoir de carburant . . . . . . . . . 220
Boule du dispositif d'attelage . . . . . . . . . . . . . 201
Boulons antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Boulons de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Couple de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Boulons de roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
C
Câbles de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Cache des airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Caches des modules des airbags . . . . . . . . . . . 41
Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Capacité du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Capot-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Capuchons de boulons de roue . . . . . . . . . . . . 255
Carburant
Essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Gazole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Carburant RME (biocarburant diesel) . . . . . . . 222
Catalyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Ceinture de sécurité
Escamotage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avec deux boîtiers de verrouillage . . . . . . . . 26
avec un boîtier de verrouillage . . . . . . . . . . . 25
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mal ajustées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Non bouclées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ceintures de sécurité. Pourquoi ? . . . . . . . . 21, 35
Cendriers
arrières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247, 279
Transmission intégrale . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Changement d'une roue . . . . . . . . . . . . . . 253, 257
Changeur de CD
emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Charge sur le pavillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Chargement du coffre à bagages . . . . . . . . 16, 151
Chauffage des sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Chaussures adéquates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Clé à radiocommande
Remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . 102
Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Clé de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Clé de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79, 121
Clignotants de remorque
Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78, 121Climatisation manuelle
anomalies de fonctionnement . . . . . . . . . . 167
Climatiseur
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Deuxième système de réfrigération . . . . . . 165
Diffuseurs d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . 161
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Voir égalementChargement du coffre à
bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 151
Commandes
éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Rétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Signal de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Toit ouvrant coulissant/relevable . . . . . . . 112
Commandes au volant système audio
version audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
version audio + téléphone . . . . . . . . . . . . . . 91
Compartiment de charge
VoirChargement du coffre à bagages . . . . . 16
Compartiment passagers
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Compartiment pour le Livre de Bord . . . . . . . . 142
Compartiment-moteur
Interventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Compte-tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Compteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Page 314 of 317
Index 312
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Rétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Rhéostat d'éclairage des cadrans et des
commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Risques pour les occupants qui ne bouclent pas
leur ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rodage
Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Plaquettes de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Roue de secours
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241, 279
S
Schéma des vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Sécurité à bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sécurité de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Serrures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Servofrein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189, 197
Siège intégré pour enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dégagement du harnais de sécurité . . . . . . 61
Groupe 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Groupe 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Groupe 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Modification de l'ajustement de la ceinture de
sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nettoyage de la garniture du siège pour enfants
63
Pose du harnais de sécurité . . . . . . . . . . . . . 60
Siège pour enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Classification par groupes . . . . . . . . . . . . . . 52
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Groupe 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Groupe 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Groupe 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Groupes 0 et 0+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
sur le siège du passager avant . . . . . . . . . . 36
Sièges
dépose et repose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
rabattre le dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
soulever le siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Sièges arrières
caractéristiques de l'équipement . . . . . . . 135
Coulissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
indications de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Sièges avant
chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Sièges avants
indications de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Signal de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Signal sonore d'avertissement . . . . . . . . . . . . 171
Soulèvement du véhicule avec le cric de bord 256
Stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183Synoptique
cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Témoins d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Témoins de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Système d'aide au stationnement . . . . . . . . . . 184
Système d'airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Airbags de tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
servofrein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Système de navigation* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Système de préchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Système de purification des gaz d'échappement
filtre à particules diesel . . . . . . . . . . . . . . . 198
T
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Tableau général
volant multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Tachymètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Téléphone de voiture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Téléphone mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Téléphone portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37